this post was submitted on
1,739 points (54% like it)
10,741 up votes 9,002 down votes

WTF

subscribe1,971,278 readers

7,291 users here now

New Rules:

  • No screenshots (e.g. Facebook, Youtube)
  • No memes (or posters)
  • No rage comics
  • No politics / posts with political implications - Includes Activism, Call for public outcry etc.
  • No re-hosted web comics
  • No begging for upvotes
  • No links to reddit
  • Personal information is not allowed and will be removed, repeat offenders banned
  • Links to facebook are not allowed
  • NSFW posts must be tagged or will be removed.
  • Gore and Porn are not by default WTF, consider posting the more extreme stuff to /r/spacedicks

All (& only) things that make you say WTF. The moderators of /r/WTF reserve the right to moderate posts for not being WTF and would be more appropriate in more relevant subreddits.


Thanks to licenseplate for the excellent logo & thanks to humansmartbomb for the previous logo


Please DO NOT post personal information

Such posts or comments will be removed and offenders may be banned. This includes anything hosted on Facebook's servers, as they can be traced to the original account holder.


Shout Outs:

/r/weird

/r/creepy

/r/creepy_gif

/r/offbeat

/r/WTFart

/r/NSFW_WTF

/r/sfw_wtf

/r/BugWars

/r/awesome

/r/toosoon

New: /r/mildlyinteresting

New: /r/FanTheories

New: /r/tifu


Exceptions to the rules can be granted by the moderators; The moderators of /r/WTF reserve the right to moderate posts and comments at their discretion, with regard to their perception of the suitability of said posts and comments for this subreddit. Thank you for your understanding.

a community for

reddit is a source for what's new and popular online. vote on links that you like or dislike and help decide what's popular, or submit your own! learn more ›

top 200 commentsshow 500

[–]T400 503 points504 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This is a classic poem and most chinese people would only understand this if they read it, not if they heard it.

[–]Delta-9-THC 219 points220 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

T400 speaks truth. My mom taught me a bunch of these sentences with only "one word" repeated using different tones. Can be very hard to comprehend fully without text, but they're all amusing!

[–]AtticusLynch 291 points292 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]cowtow 234 points235 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Buffalo doesn't even look like a real word anymore.

[–]unreal_slim_shady 206 points207 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]fidrildid6 75 points76 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Oh my god.

This finally has a name.

[–]torode 87 points88 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This finally has a name.

Coined in 1962

[–]fidrildid6 52 points53 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

By which I meant, "I finally know what this is called", while also trying to express that the fact that it had a name was also news to me, all in as few words as possible.

[–][deleted] 62 points63 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]anentpunk 76 points77 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I choose you!

[–]foraday 18 points19 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Not me. I'm anti-Semantic.

[–]MorreQ 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I know my English is very good and I have certificates to back that up. All I have to say about this is: fuck...this...fuck it!...I'm moving to Sweden!

[–]Amm0 19 points20 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

As a native English speaker and English teacher, I have never seen or heard ''Buffalo'' used as a verb.

[–]DookieDemon 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I just heard it the other day in a movie. I can't remember, as many movies pass through my skull on a given day. But it isn't terrible rare. Might be more of an Americanism.

[–]aschwa5 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I've gotten so much mileage out of that at parties! You must admit though, the above poem knocks the shit out of this sentence.

[–]a-foreign-dude 115 points116 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The weird thing is that these nuances in language are insanely hard to detect as a non-native speaking grown up. As a speaker of Danish all the shi's sound almost identical to me. But a native speaker of chinese will find it really easy to distinguish between them. However infants can (no matter where they are born) distinguish all the subtle differences in any language up to a certain age where a sort of 'specialisation' occurs. In other words we are universal perceivers until a certain age. I found this immensely exciting when my phonetics professor did a quick course on it.

If you are interested you should read some of his publications. They can be found here.

[–]molkhal 35 points36 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Holy shi!

[–]meractus 30 points31 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

We would be able to distinguish between them, but I wouldn't call it easy. And not all Chinese speaking people can pronounce this properly.

[–][deleted] 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yeah, my Chinese teacher told us that Chinese people are pretty good at guessing what tone is being said, even if it's not pronounced correctly, since they make pronunciation mistakes all the time too.

On second thought, she might just have said that to make us more self-assured...

[–]stillalone 45 points46 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Maybe you just didn't hear her right?

[–][deleted] 25 points26 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Oh, it's hardly different than English. We use contextual cues to fill in misheard, mispronounced, or slurred words all the time.

[–]lidster 5 points6 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

As someone with subpar hearing, I find myself guessing what people are saying based on context clues more often than not.

[–]robo_t 67 points68 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The name of the poem is "Lion-Eating Poet in the Stone Den" by 趙元任 Zhao Yuanren.

According to wiki and my Chinese linguistics teacher back in university, the poem was written in the early 20th century as both an: 1. argument against the romanization of classical Chinese 2. argument for the romanization of modern vernacular Chinese

Writing out classical Chinese often yields results like "shi shi shi shi shi shi shi", thus making it completely uncomprehensible. A few literary movements in the early twentieth century moved Chinese away from using a single syllable per word to having compound words. This language development can actually be credited with helping modernize China and closing the gap between the literary elites and the masses.

Example: Classical - 睡 - shui - to sleep Modern - 睡觉 - shui jiao - to sleep

Adding a second character clarifies the meaning by adding a verb-noun phrase!

[–]tastycakeman 10 points11 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This actually explains certain things, like differences between old and young speakers. Neato.

[–]chetlin 2 points3 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That clarifies things like 我睡覺睡得很晚 a little bit, things that sound weird to me still.

[–]wernham 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yes, even to read it, it would be recognized as it's a famous illustration of the language, but not likely to be understood by a reader that is not well versed in classical.

The modern day language version of this poem is on wiki. It is still quite the tongue twister but would be comprehensible when heard- where as this classical version, no.

A similar cute thing: 四是四,十四是十四,四十是四十 (Sì shì sì, shísì shì shísì, sìshí shì sìshí) Four is four, fourteen is fourteen, forty is forty.

[–]wikipedia-brown 538 points539 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]Ragnarok2kx 444 points445 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Note attached: I mispronounced the character 矢 as shī, which should be shǐ.

I knew something was off about his delivery.

[–]ForgettableUsername 108 points109 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Now that you mention it, the poem didn't sound quite right. That must have been it.

[–]dejaflu 114 points115 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

He clearly shī'd when he should've shǐ'd. Shit.

[–]RainbowUnicorns 34 points35 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I guess he's not having a good time.

[–]jbh1357 12 points13 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

cant french fry when you should pizza

[–]Frog_Coins 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]chewitt 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yeah, after he fucked that up I was completely lost.

[–]cruzweb 133 points134 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

marklar marklar marklar

[–]DrMarklar 28 points29 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yes? Can Marklar help your marklar?

[–]supersymond 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

*marklar

[–]penis-butter 63 points64 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Haha it sounds like the Chinese version of the teacher from Charlie brown.

[–]smiffus 43 points44 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

are you shi'n me?

[–]puns_with_post 11 points12 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

abshilutely not

[–]ImNorwegian 84 points85 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The most upvoted comment was pretty funny.

[–]r00x 167 points168 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

For the benefit of the lazy:

"Sounds like he needs a jumper cable"

[–]akebeth 119 points120 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The second is also funny:

"so maybe pokemon CAN communicate using only their own names..."

[–]y2kerick 86 points87 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

So this is what we've become, reposting youtube's comments

[–]NixonsGhost 23 points24 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

http://www.youtube.com/watch?v=0rELYuM7QlU

He sounds like a two stroke engine.

[–]AtticusLynch 76 points77 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]richardsal14 33 points34 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]neenybaps 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

to me that sounds like a northern irish accent

[–]Switche 16 points17 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Can anyone confirm this is a true dictation as it's meant to be pronounced, and not just someone mocking it?

[–]Jerg 83 points84 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

(Mandarin-speaker here) Yep that's the intended pronunciation. The poem is used to show how important character accents/tones are for learning Chinese.

[–]civetservescoffee 32 points33 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I can barely detect the differences. I wish I could, though.

[–]thraxicle 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Actually tones are used in English. Some are approximate to the tones in Mandarin:

Sit (normal) = flat

Sit! (Imperative) = falling tone

Sit? = rising tone

So it's not that difficult to distinguish between someone asking you if you want to sit and someone demanding that you sit.

[–]baka_toroi 23 points24 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

It is, but take in account that this is classical Chinese. This same story retold in modern Chinese is quite different.

[–]You_Only_Live_Once 77 points78 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Text if you want to copy it somewhere and listen to someone saying it:


Shí shì shī shì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.

Shì shíshí shì shì shì shī.

Shí shí, shì shí shī shì shì.

Shì shí, shì Shī Shì shì shì.

Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.

Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.

Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.

Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.

Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.

Shì shì shì shì.

[–]t1w 76 points77 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

google translate auto detects it as irish...

[–]Jerg 73 points74 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That's because real Chinese is in Chinese characters, this is just the pinyin pronunciation in Latin alphabet.

[–]BigLlamasHouse 29 points30 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I read it to the tone of Danny Boy

[–]zeekar 20 points21 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

If you want to show the text to someone who is likely to be able to read it aloud properly, you might be better off with the actual Chinese:

《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。
試釋是事。

Ryting in Pinyin iz kynd uv lyk ryting Inglish fonetikly.

[–]carcar14 138 points139 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

What's the answer to the riddle?

[–]toiridhe 276 points277 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

/shi/

[–]BigLlamasHouse 109 points110 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Translated:

The lion statues were attached to a dam. The dam, when shot, briefly flooded the city. By the time he returned the flood waters had receded but his house was still wet.

[–]SomeNewUsername 79 points80 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Arrows brought down a dam?

Shi shot at statues?

That's the answer?

Clearly, the answer is not the clever part of the riddle.

[–]Dis_Manibus 10 points11 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I think its one of those riddles that you're supposed to ask yes or no questions to figure it out

[–]chewitt 28 points29 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Translated back into Chinese: shi shi shi shi shi. shi, shi shi, shi shi shi. shi shi shi shi shi shi shi shi.

[–]Cat_Fish 49 points50 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

OH DUH, HOW DID I NOT GUESS THAT?!

[–][deleted] 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Of course.

[–]rizwan_k 37 points38 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

hint: the house was dripping with water...

[–]TheHarrison 27 points28 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

so the answer is??

[–]rizwan_k 39 points40 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I don't know...

[–]TheHarrison 12 points13 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

there's no answer on google.

[–]RonWisely 34 points35 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

WHAT IF WE NEVER KNOW?!

[–]nuworldblue 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

They froze.

[–]funfungiguy 11 points12 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

They made a story into a riddle using only the word "shi". We're not gonna be clever enough to figure it out. They've got us beat.

[–]RodneyFiendish 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Here's the answer.My Chinese uncle supplied it.Shi shi shi shi shi shi.Shi shi shi shi shi.Shi shi.Shi. :)

[–]CptOblivion 7 points8 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yes, that hint was right there in the text of the riddle. I still don't get what the riddle is, never mind what the answer to the riddle is.

[–]GeneralGeneric 20 points21 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I would suspect that the lions were ornamental stone statues, but that's just my guess.

[–]squiremarcus 12 points13 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

shi shi is an ornamental stone statue. i think that is how the riddle ends it cant be the answer. i think the man is a stone carver or something

[–]bobbyhead 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I had to google this shit cause I was getting frustrated.

Here is the wiki article and the explanation doesn't do shit. This is the worst riddle ever. ruinin' my day . . .

[–]marysville 25 points26 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

and the explanation doesn't do shi.

FTFY

[–]fotorobot 75 points76 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

meth

[–]ajfranke 71 points72 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Shi: not even once.

[–]ChazMcGoo 8 points9 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

My guess is that the riddle is grammatical, but I don't really feel like figuring out the whole thing.

Pay attention to the pronouns and how the sentences are structured. For example, in the first sentence when the story says "ten of them," we are meant to believe he is talking about lions. However, a careful reading and you might see he is talking about stone houses.

[–]OwDaditHurts 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I can't figure it out either. I feel like the fact this his house is dripping water has something to do with it, but it still is making no sense.

[–]someswedishgirl 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

What if he got the lions, then came home and passed out, but slept and drooled thinking about eating the lions. Then some servers pulled the old switcharoo on him and stole his lions to feed their family and put stone lions there to make him think he was mad. Like oceans 11 or something but more chinese :P

[–]tsxy[S] 46 points47 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Apprently there is a wiki page for this: http://en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den

[–]fall_ark 22 points23 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yeah. The linguist who wrote this is badass.

[–]secondpolarbody 29 points30 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

TIL the guy who wrote the lion-eat poet poem also coined the term "stir-fry".

[–]burpen 89 points90 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

He was one of the most clever men to have wokked the earth.

[–][deleted] 30 points31 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

FUCK, I CAN NEVER BE ORIGINAL ANYMORE BECAUSE OF ASSHOLES LIKE YOU.

[–]Youthsonic 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

You have a talent, Burpen.

[–]Redequlus 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Don't waste it all on derpin'

[–]knirefnel 10 points11 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

See also: Homophonic puns in Mandarin Chinese

wait, what?

EDIT: Oh, Homophonic

[–]makes_a_bad_pun 1598 points1599 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Shi just got real.

[–]hegemonsaurus 508 points509 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

是,屎是事實. Pin Yin: shi4, shi3 shi4 shi4 shi2. Translated: Yes, shit is real.

[–]insertAlias 429 points430 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

According to google translate:

Yes, the feces is the fact.

Amazing.

[–]spaceywilly 227 points228 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

feces just got fact

[–]inikul 88 points89 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I prefer this version...

[–]Gigablah 7 points8 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Confirming that this is, in fact, legitimate Chinese.

[–]MysticKirby 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This is my new saying.

[–]intervigil 71 points72 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

this is quite possibly the best reply I've ever seen on reddit

[–]DivineRobot 31 points32 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

People who don't understand Chinese can't understand the genius of this post. I wish I have more upvotes to give.

[–]johnleemk 2 points3 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

And unlike the subject of the original post, it's in essentially modern-day Chinese so anyone reading it, even a beginner, would be able to get it. It's bloody brilliant.

[–]stinkytofudragon 12 points13 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This post is really brilliant so I'm hoping to break it down for those who can't read Chinese.

是,屎是事實.

是 shì(is and yes by context),屎shǐ (a less common word for feces that I've only seen used for animals and insects).是shì(is and yes by context)事實shì(a compound of the character meaning issue or situation plus a character meaning true or real, which together do in in fact mean fact)

所以,不失实,事事是事实.

"屎是事实"是史诗.

[–]chezowek 49 points50 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Too many mutha uckers uckin with my shi

[–]Mynci 10 points11 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

My transaction shi

[–]ttrilliann 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Don't wanna give an apple to a kiwi!

[–]nixle 159 points160 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Not a single shi was given that day. No, there were many.

[–]guitard00d123 100 points101 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

that shi cray.

[–]KimJongSvante 39 points40 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

i dont even know what that means!

[–]wellheynow 83 points84 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

nobody knows what it means... but it's provocative

[–]jbethersonton 42 points43 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

it gets the people GOING!

[–]GorillaButt 19 points20 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

BALL SO HARD

[–]hawk1410 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

muhfuckas wanna fine me

[–]corrects_puns 1342 points1343 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Shit just got real.

FTFY

[–]breadfaction 92 points93 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That shi cray.

[–]Vinicelli 456 points457 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Downvoted, then came back and noticed novelty account. I apologize.

[–]rubmytummy 266 points267 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Downvoted, also. Then came back and saw your comment about it being a novelty account.

[–]Lies_About_Upvote 343 points344 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Upvotes all around!

[–][deleted] 25 points26 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

You almost had me there, you crafty little shi

[–]neyvit 152 points153 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Novelty accounts are getting out of hand. I might just start downvoting all out of spite.

[–]LetMeScrabbleThat 680 points681 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

            H A N D     
              L   O     
              L   W     
                  N  
                  V     
                  O
              O U T
            O F   I
      N     U     N
A C C O U N T S   G
R     V       T
E     E       A 
      L       R   M
J U S T   G E T T I N G
      Y           G
                  H
            S P I T E

[–]EmuFurore 100 points101 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Impressive apart from "Dowivoting"

[–]LetMeScrabbleThat 407 points408 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

S H I T

[–]Legendman3 242 points243 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

SHI

FTFY

[–]pyvlad 25 points26 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

You may be a hero.

[–]agingpopstar 63 points64 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Might I suggest a novelty account, perhaps something such as "downvotes_novelty_accounts_out_of_spite" ?

[–]DownVotesNovelAcc 134 points135 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The name was too long.

[–]roguemenace 19 points20 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

So out of curiosity, do you have to downvote yourself now?

[–][deleted] 21 points22 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

My novelty account sucks. There's only been two incidents where I could actually jump in and be relevant.

[–]itshotinmycar 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

one who is retracted does not simply jump in

[–]mamjjasond 5 points6 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That's what shi said.

[–]RuafaolGaiscioch 93 points94 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

My question is, even if this is grammatically correct, would anyone who spoke Chinese understand it?

[–]zerbey 148 points149 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yes, when I first discovered it I had my Chinese friend read it for me. He couldn't finish because he kept breaking into fits of laughter at the absurdity of it all, but assured me it's a real thing and taught in school.

[–]IbidtheWriter 15 points16 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Disregard what others are saying, you wouldn't understand this if read aloud, though you would be able to understand it if you had the characters.

[–]LazyAtWork 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This is correct. I had four Chinese flatmates whiles I was in the UK. I showed this to them, and while they understand what it meant when it was read, when they tried to listen to it, they could only follow the meaning for a few words before they lost it and started laughing.

[–]tsxy[S] 50 points51 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Apprently this is taught in school as part of the standard textbook. So yes.

[–]sombrereptile 55 points56 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That shi's crazy.

[–]ghost521 35 points36 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That shi cray

FTFY

[–]thatmandem 19 points20 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Ain't it jay?

[–]GlassesW_BitchOnThem 18 points19 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

What she order?

[–]montereyjack 22 points23 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Fish fillet.

[–]MAGNUM777 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

shi shi shi FTFY

[–]measuredinyears 20 points21 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Yeah, it's not really the same as, say, the "buffalo" sentence in English. Different tones are different words, so a sort of reverse analogy in English would perhaps be a sentence composed entirely of homophones like "here, hear, etc" or something. Pretty readable, just sounds funny.

[–][deleted] 424 points425 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Thats what shi said

[–]dbbo 12 points13 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

There are actually only 4 intonations, but each one has 10+ meanings.

meanings of shī - https://en.wiktionary.org/wiki/shī

shí - https://en.wiktionary.org/wiki/shí

shǐ - https://en.wiktionary.org/wiki/shǐ

shì - https://en.wiktionary.org/wiki/shì

[–]Colbeagle 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]pizzza 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

That's what shi said.

[–]peacebuster 8 points9 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Take that buffalo.

[–]StartSelect 8 points9 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

If you are thinking about commenting on the buffalo buffalo buffalo etc thing similar to this, its already been done 50 times below.

[–]jimitonic 123 points124 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Makes English seem easy. The longest complete sentence in English using the same word is just:

Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo.

[–]ban_radi0 200 points201 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

James, while John had had "had," had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher.

[–]spikeyfreak 17 points18 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Isn't a semicolon kinda cheating though?

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo; Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo really well.

[–]InVultusSolis 57 points58 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

It took me a minute to syntactically put this together in my head. I was almost not not not not not not not not not able to understand it.

[–]aetheos 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

What is "had" and "had had"?

[–]thebatteryhuman 89 points90 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The example refers to two students, James and John, who are required by an English test to describe a man who, in the past, had had a cold. John writes "The man had a cold" which is incorrect grammatically in this case, while James writes the correct "The man had had a cold". Since James' answer was right, it had had a better effect on the teacher.

[–]aetheos 25 points26 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Ahhh OK, makes sense, thanks. Context is very important, I thought "had" and "had had" were some sort of food or some other noun.

(Suppose James was the teacher, and "had" was a spicy noodle dish, whereas "had had" was a less-spicy noodle dish.)

[–]leaf_house 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I remember in 2nd grade I think, I wrote a story and used some sentence where I wrote "had had" and my teacher circled the second had and crossed it out. I didn't argue but deep down I knew I was right.

[–]ban_radi0 27 points28 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

"Take this sentence: “I have had too many chocolates today.” That sentence is in the present perfect tense. You use that tense when you’re talking about a past action that is continuing into the present. This sentence means that I started eating chocolates in the past but the chocolate eating is continuing up to the present. Present perfect tense uses “has” and “have” plus the past participle, as in “have had” and “has gone.”

Now let’s put the chocolate sentence in the past tense. To do so, we’ll use past perfect tense, which uses “had” plus the past participle, as in “had had” and “had gone.” So in the sentence “I had had too many chocolates, so I was too full to eat dinner yesterday,” two things happened in the past. First was eating chocolates; second was trying to eat dinner.

When you have two past-tense occurrences, you use past perfect to express the action that came first. If you are using the verb “to have” in past perfect, you need to use two “had”s.

Here’s another past perfect example: “I had eaten too many chocolates, so I was too full to eat dinner yesterday.” This is grammatically the same as the “had had” sentence but we used the verb “to eat” instead of “to have.” Although “had had” isn't wrong, “had eaten” definitely sounds better."

Source: http://grammar.quickanddirtytips.com/double-is-double-has.aspx

[–]aetheos 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Much appreciated. I just thought the sentence was cheating by using "had" and "had had" as nouns or something. Suppose James was the teacher, and "had" was a spicy noodle dish, whereas "had had" was a less-spicy noodle dish. I didn't realize they were answers on a test.

[–]GaiusSensei 2 points3 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

"had had" is Tagalog for dead skin cells.

[–]grampapinch 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Actually, depending on your opinions on grammar (specifically, if you have the same opinions as Noam Chomsky) You can say buffalo any number of times in a row and its grammatically correct. From once to infinity. Of course, the meaning becomes recursive, but who really cares.

[–]MrPsyentist 28 points29 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I think you missed a 'Buffalo'. I learned it as:

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

[–]gavintlgold 49 points50 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

It's possible to make a sentence with 1 or more buffalo. (In the case of one buffalo, it's an exclamation Buffalo!) You can use as many buffalo as you want, but the right Buffalos must be capitalized properly.

For example:

Buffalo! (what a city it is, Buffalo!)
buffalo buffalo (bison bully)
Buffalo buffalo buffalo (bison from Buffalo bully)
Buffalo buffalo buffalo buffalo (bison from Buffalo bully other bison )
Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo (bison from Buffalo bully other bison from Buffalo)
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo (Buffalo bison that the bison from Buffalo bully, bully)
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo (Buffalo bison that the bison from Buffalo bully bully Buffalo as a city)
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo (Buffalo bison that the bison from Buffalo bully bully other bison from Bufallo)

It goes on ad infinitum, but I'd rather not put my brain through that.

[–]fenney 88 points89 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

No I think the first way was right.

Substitute the words and you get (many) (from Buffalo) (buffalo) (confuse) (many) (from Buffalo) (buffalo)

DISREGARD THIS, I SUCK COCKS.

[–]MrPsyentist 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Where are you getting "many" from? There are only 3 uses of the word being used. The place(1), the animal(2) and the verb, to confuse(3). The order is:

1 2 1 2 3 3 1 2

Changing the animal to bison makes it easier for me to explain what I understand the sentence to mean:

"Bison from Buffalo that bison from Buffalo confuse, confuse bison from Buffalo"

Wikipedia to the rescue.

[–]fenney 9 points10 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Looking it up now, you're right. I'd either been taught or remembered it as one of the meanings of buffalo being many or numerous.

As in, if you had loads of pancakes you could say you had buffalo pancakes.

I have no idea where I got that from and you are indeed correct.

And now I want some pancakes.

[–]MrPsyentist 15 points16 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I like the idea of using buffalo in that context though. Like "I'm gonna eat buffalo pizza, man". I'm going to start using that, and when somebody says "what the hell are you saying?" I'll have forgotten why.

[–]FountainsOfFluids 17 points18 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

"I'm going to eat buffalo wings."

[–]fwe4life 2 points3 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

buffalo buffalo wings. yes.

[–]forresja 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This is the correct version.

"New York bison [that] New York bison bully [in turn] bully New York bison."

[–]spikeyfreak 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

TIL buffalo means confuse AND bully. Makes the sentence even more varied.

[–]KillAllTheZombies 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Actually due to the "loophole" or whatever you would call it, the sentence can go on indefinitely while still being grammatically correct. Just make sure you make your head hurt capitalizing all the right words as you move towards infinity o__O

[–]Nacho_Average_Libre 5 points6 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I was under the impression that you can continue to construct proper sentences of any length as long as the number of words was odd. Buffalo ∞

[–]burpen 11 points12 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

(Buffalo * 2n) + Buffalo

Where n = 0, 1, 2, ...

[–]shillbert 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

You can simplify that to (2n + 1)*Buffalo.

[–][deleted] ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[deleted]

[–]jzigsjzigs 19 points20 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Dude, in middle school a friend of mine had some kind of thing where he would always say "BUFFALO." I'm not really sure why. We all thought it was funny, but I guess it got so bad that the teachers called his parents in for a conference. He never said it again, and we never really talked about it after that.

[–]AnotherDouchebag 151 points152 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Halfway through this post I had to check to see if you were "tells_shitty_stories." Sorry bro.

[–]Thedoorhack 24 points25 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The lion statues were fountains... For those who were lost.

[–]CptOblivion 28 points29 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

So... he went to the market, killed 10 fountains (the poem is therefore misleading, how can you kill something that isn't alive?) and then the fountains were still running when he took them home (what?) and somehow he didn't notice any of this, and tried to eat them?

Seriously?

[–]gndn 48 points49 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Crystal meth is a hell of a drug.

[–]halibut-moon 26 points27 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]InVultusSolis 34 points35 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Not only is it a poem, but it's a fucking riddle. And knowing Asians, the answer can only be constructed using the word "shi".

[–]withallyourpower 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Oh shi-

[–]Earthwormzim 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]40kfreak 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

So many times I've seen this riddle, AND NEVER GET TO SEE THE ANSWER

[–]shillbert 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

The answer is obviously shi shi shi shi shi shi shi.

[–]40kfreak 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Motherfucker I want the actual answer

[–]PerilPhoSho 6 points7 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

This. Explains. Everything.

I was on the bus down from school the other day and these 2 people beside me (I now assume are Chinese) kept saying Shi, Shi, Shi in 3 different tones and then laughing hysterically afterwards. They did this for like 15 minutes and I was completely bewildered WTF was going on. NOW I KNOW.

[–]bramanoodles 20 points21 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Shi's doing it right.

[–]flip_flap 16 points17 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]Banana_Piranha 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

My last name is Shi, and the character's not even in the poem. Poem, I am disappoint.

[–]chefanubis 13 points14 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

TIL: chinese people speak pokemon

[–]Rhinosaucerus 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

[–]wafflesandchicken 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Does anyone know the answer to the riddle in OP's post???

[–]mind_twin 8 points9 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

As someone who is currently learning Mandarin, this is by far the worst part of the language.

Here's another tongue twister I learned my first year:

妈妈骑马。马慢。妈妈骂马。

Ma1ma1 qi2 ma3. Ma3 man4. Ma1ma1 ma4 ma3.

Mother rides the horse. The horse is slow. Mother scolds the horse.

[–]koreth 4 points5 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

You want 慢, not 满. Though "The horse is full" sort of also works, in a non-sequitir kind of way.

[–]Idiocracy_Cometh 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

Hodór; Hodor Hõdor Hodór. Hôdor Hodòr Hodör!

It all makes sense now.

[–]L-Duderino 3 points4 points ago

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

I'm too high for this s**t.

[–]Newtype0087 3 points4 points ago*

sorry, this has been archived and can no longer be voted on

It's worth noting that in older forms of Chinese, most of these words were not pronounced identically. For example, in 7th century AD Chinese, the first sentence would have been pronounced something like:

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

dzyek syit syi dzriX sye dzyeX, dzyijH srij, dzyejH zyik dzyip srij.

(IPA: ɟʑek ɕit ɕi ɖʐi ɕe ɟʑe, ɟʑij ʂij, ɟʑej ʑik ɟʑip ʂij)

X indicates a tone (but I can't remember which). Other tones in Middle Chinese were predictable from the final consonant. I got these reconstructions from William Baxter's Etymological dictionary.

Sound change over time made these words pronounced the same ([ʂɨ], roughly like English "sure"). This isn't actually a problem in Modern Chinese, since this sentence would be phrased quite differently in Modern Chinese (see Wikipedia's modern translation of the poem).

Chinese characters have the interesting effect of allowing Classical Chinese to be (at least somewhat) intelligible to educated Chinese readers.